| y_ali | | khalifa | | arabic | | tlt |
---|
1. * |
By the (Steeds) that run, with panting (breath),
|
|
By the fast gallopers.
|
|
سورة العاديات بسم الله الرحمن الرحيم ٛــــ والعاديات ضبحا
|
|
swr+ al`adyat bsm allh alrHmn alrHym ? wal`adyat DbHa
|
|
2. * |
And strike sparks of fire,
|
|
Igniting sparks.
|
|
فالموريات قدحا
|
|
falmwryat qdHa
|
|
3. * |
And push home the charge in the morning,
|
|
Invading (the enemy) by morning.
|
|
فالمغيرات صبحا
|
|
falmGyrat SbHa
|
|
4. * |
And raise the dust in clouds the while,
|
|
Striking terror therein.
|
|
فاثرن به نقعا
|
|
faxrn bh nq`a
|
|
5. * |
And penetrate forthwith into the midst (of the foe) en masse;-
|
|
Penetrating to the heart of their territory.
|
|
فوسطن به جمعا
|
|
fwsTn bh jm`a
|
|
6. * |
Truly man is, to his Lord, ungrateful;
|
|
The human being is unappreciative of his Lord.
|
|
ان الانسان لربه لكنود
|
|
an alansan lrbh lknwd
|
|
7. * |
And to that (fact) he bears witness (by his deeds);
|
|
He bears witness to this fact.
|
|
وانه على ذلك لشهيد
|
|
wanh `li Xlk l$hyd
|
|
8. * |
And violent is he in his love of wealth.
|
|
He loves material things excessively.
|
|
وانه لحب الخير لشديد
|
|
wanh lHb alKyr l$dyd
|
|
9. * |
Does he not know,--when that which is in the graves is scattered abroad
|
|
Does he not realize that the day will come when the graves are opened?
|
|
افلا يعلم اذا بعثر مافي القبور
|
|
afla y`lm aXa b`xr mafy alqbwr
|
|
10. * |
And that which is (locked up) in (human) breasts is made manifest--
|
|
And all secrets are brought out.
|
|
وحصل مافي الصدور
|
|
wHSl mafy alSdwr
|
|
11. * |
That their Lord had been Well-acquainted with them, (even to) that Day?
|
|
They will find out, on that day, that their Lord has been fully Cognizant of them.
|
|
ان ربهم بهم يومئذ لخبير
|
|
an rbhm bhm ywmYX lKbyr
|
|