* | quran | * | 100. al-`adiyat. the assaulters      <   > 

y_ali
 
khalifa
 
arabic
 
tlt
 
1.  *     By the (Steeds) that run, with panting (breath),     By the fast gallopers.     سورة العاديات بسم الله الرحمن الرحيم ٛــــ والعاديات ضبحا     swr+ al`adyat bsm allh alrHmn alrHym ? wal`adyat DbHa
 
2.  *     And strike sparks of fire,     Igniting sparks.     فالموريات قدحا     falmwryat qdHa
 
3.  *     And push home the charge in the morning,     Invading (the enemy) by morning.     فالمغيرات صبحا     falmGyrat SbHa
 
4.  *     And raise the dust in clouds the while,     Striking terror therein.     فاثرن به نقعا     faxrn bh nq`a
 
5.  *     And penetrate forthwith into the midst (of the foe) en masse;-     Penetrating to the heart of their territory.     فوسطن به جمعا     fwsTn bh jm`a
 
6.  *     Truly man is, to his Lord, ungrateful;     The human being is unappreciative of his Lord.     ان الانسان لربه لكنود     an alansan lrbh lknwd
 
7.  *     And to that (fact) he bears witness (by his deeds);     He bears witness to this fact.     وانه على ذلك لشهيد     wanh `li Xlk l$hyd
 
8.  *     And violent is he in his love of wealth.     He loves material things excessively.     وانه لحب الخير لشديد     wanh lHb alKyr l$dyd
 
9.  *     Does he not know,--when that which is in the graves is scattered abroad     Does he not realize that the day will come when the graves are opened?     افلا يعلم اذا بعثر مافي القبور     afla y`lm aXa b`xr mafy alqbwr
 
10.  *     And that which is (locked up) in (human) breasts is made manifest--     And all secrets are brought out.     وحصل مافي الصدور     wHSl mafy alSdwr
 
11.  *     That their Lord had been Well-acquainted with them, (even to) that Day?     They will find out, on that day, that their Lord has been fully Cognizant of them.     ان ربهم بهم يومئذ لخبير     an rbhm bhm ywmYX lKbyr